SI LAS PAREDES HABLARAN

Sucesos negativos, verdades ocultas o experiencias límite que ocurren en la vida de las personas son los relatos que están resguardados en esta obra. En cada una de las 210 gavetas que la componen, están ocultos secretos personales y familiares de habitantes de barrios desfavorecidos de Cartagena (Colombia) que, desde el anonimato, quieren salir a la luz. Es una extensa biblioteca de secretos, que se comunica entre sí a través de una escalera desplazable. A través de ella, los visitantes podrán explorar, buscar, indagar y confrontar esas historias no contadas, lejanas y cercanas a la vez. En las gavetas, encontrarán relatos inscritos de formas diferentes, para suscitar maneras diversas de introspección: unos estarán en realidad aumentada, otros serán escritos, y otros más serán los secretos de los propios espectadores, quienes se verán reflejados en espejos que les permitirán reflexionar sobre sus propios silencios.

IF WALLS COULD TALK

Negative events, hidden truths or extreme experiences that occur in people’s lives are the stories protected in this artwork. In every single one of the 210 drawers that compose it, are hidden individual and family secrets, some authored by inhabitants of impoverished neighborhoods of Cartagena (Colombia) who, from their anonymity, want to come out to the light. It is an extensive library of secrets, interconnected via a moving ladder. Visitors can explore, look, inquire and confront those undisclosed stories, far and close at the same time. In these drawers can be found their registered accounts in different forms from where they elicit diverse forms of introspection: some in heightened reality, some written, and others are secrets of the spectators, who would see themselves reflected in mirrors that may allow echo upon their own silence.